Luistervoorbeeld

Skúnpútsersgúd

Liwwadder Columns
Auteur Anne Feddema
Voorlezer Anne Feddema
Speelduur 2u 3m 5s
€ 6,00

Beschrijving

Skúnpútsersgúd is een bloemlezing uit de verhaaltjes in het Leewarders die Anne Feddema in 1985-1991 en 2002-2006 wekelijks voorlas op Omrop Fryslân.


Skúnpútsersgúd is un bloemlezing úte ferhaaltsjes die Anne Feddema in 1985-1991 en 2002-2006 wekeleks foorlas op Omrop Fryslân

De ferhaaltsjes binne yn de rin fan de jierren troch Anne Feddema sels foarlêzen op Omrop Fryslân radio.

Opnommen by Omrop Fryslan

Inhoud / Ynhâld
Dortmunder Union
Fisbamie
Ompankoekeskip
Droge húd en Disney
Dikke Jopie
Kontsje Rossini
E viva el Kúkentsjebier
Gollefbewegings
Oppasse mar!
Fedde Annema naar Engelan
Ut skouwke
Un geven peerd
Rennie ferslaafde
De Popeye fanne Seeheldebuurt
De man mette Camelia’s
De jonge die docht dattie
Clint Eastwood wadde
Kameroaliefantsje spesjaal
De Wâlddyk rintocht
Poat à la Picasso
Amelânse ferfeling

Details

Uitgeverij Bornmeer
Publicatiedatum 11 oktober 2009
ISBN 9789461497222
Taal Fries
Speelduur 2u 3m 5s
Bestandsgrootte 126 Mb
Formaat mp3 download en geschikt voor de Luisterrijk app

Trefwoorden

Recensies uit de pers

'Anne Feddema hoefde sien neus mar bútene deur te steken, of de humor, fakens de mankelike kant ut naast, lei op straat. Of innet kafee, waar de stof oek fooret griepen leit. In dat opsicht is ie de Leewadder evenknibbel fan Simon Carmiggelt, al gaatie dan meest niet stil innen hoekje bij ut raam sitten om de mênsen te obstrerferen, maar houdtie d'rfan om midden inne branning te staan.' (Pieter de Groot)

Over de auteur
Photo Anne Feddema
Anne Feddema

Anne Hendrik Berend Feddema (1961) is een Friese dichter, schrijver en beeldend kunstenaar.

Feddema groeide op in Leeuwarden. Na de middelbare school volgde hij gedurende twee jaar, van 1986 tot 1988, de kunstenaarsopleiding bij Ateliers ’63 in Haarlem.

In 1997 trad hij op voor het Poetry International-festival in Rotterdam. Anne Feddema schrijft zowel in het Fries als in het Nederlands. Bovendien vertaalde hij werk van andere dichter-kunstenaars in het Nederlands, zoals van Kurt Schwitters , Hans Arp, Godfried Benn, Paul Klee en Wassily Kandinsky. Voor Omrop Fryslân maakte hij radiocolumns in het Fries, die wekelijks te beluisteren waren. Tevens verzorgde hij optredens op het Oerol Festival op Terschelling.

Toon aanbod