Billy en de indiaan
Na lang zoeken lukt het cowboyhamster Billy en zijn regenwormvriend Pierke een echte indiaan te vinden! Het is een spannende ontmoeting waarbij Pierke bijna het loodje legt. Leeftijd: 3+
€ 2,99
Beschrijving
Cowboyhamster Billy en zijn regenwormvriend Pierke gaan op zoek naar een echte indiaan. Uiteindelijk lukt het ze om er eentje te vinden. Na een spannende ontmoeting, waarbij Pierke bijna het loodje legt, komt het gelukkig helemaal goed tussen Kleine Beer (want zo heet de indiaan) en de twee vrienden. Voor de schrik mag Pierke zelfs een echte indianennaam uitkiezen. Kleine Beer vindt 'Grassprietje in de wind' wel een toepasselijke naam, omdat Pierke zo gemakkelijk omvalt, maar Pierke kiest ervoor om voortaan als 'Woest Paard' door het leven te gaan.
Details
Imprint
Gottmer UitgeversgroepUitgever
Gottmer Uitgevers Groep b.v.
Publicatiedatum
9 juni 2015
ISBN
9789025761837
Taal
Nederlands
Speelduur
0 uur 7 min 7 sec
Bestandsgrootte
10 MB
Formaat
mp3 download en geschikt voor de Luisterrijk app
Categorieën
Over de auteur
Catharina Valckx (1957) is in Nederland geboren en groeide op in Frankrijk, in de voorstad van Parijs. Op haar achttiende ging ze naar de kunstacademie in Groningen. In de jaren tachtig was Catharina Valckx actief in het toen zeer bruisende alternatieve kunstcircuit van Amsterdam. Door de geboorte van haar zoon ontdekte ze een nieuwe wereld, die haar onmiddellijk fascineerde: het kinderboek. Dit medium bood haar de mogelijkheid tekenen en schilderen te combineren met een oude liefde; schrijven.
Valckx' prentenboeken verschenen allen gelijktijdig in Nederland, Frankrijk en België. Haar werk is vertaald in het Duits, Italiaans, Amerikaans, Japans, Koreaans, Chinees en Israëlisch.
Catharina Valckx (1957) is in Nederland geboren en groeide op in Frankrijk, in de voorstad van Parijs. Op haar achttiende ging ze naar de kunstacademie in Groningen. In de jaren tachtig was Catharina Valckx actief in het toen zeer bruisende alternatieve kunstcircuit van Amsterdam. Door de geboorte van haar zoon ontdekte ze een nieuwe wereld, die haar onmiddellijk fascineerde: het kinderboek. Dit medium bood haar de mogelijkheid tekenen en schilderen te combineren met een oude liefde; schrijven.
Valckx' prentenboeken verschenen allen gelijktijdig in Nederland, Frankrijk en België. Haar werk is vertaald in het Duits, Italiaans, Amerikaans, Japans, Koreaans, Chinees en Israëlisch.