Jonge Friezen mei kulturele ambysje
Sympoasium ûnder de titel Fryslân en de wrâld 2.0 mei fjouwer lêzings oer ferskate aspekten fan (de ynfloed fan) Douwe Kalma
Sympoasium ûnder de titel Fryslân en de wrâld 2.0 mei fjouwer lêzings oer ferskate aspekten fan (de ynfloed fan) Douwe Kalma. Friestalig.
Auteurs
Jelle Krol, Abe de Vries, Durk Gorter, Meindert Reitsma
Sprekers
Jelle Krol, Abe de Vries, Durk Gorter, Meindert Reitsma
Speelduur
1 uur 33 min 45 sec
€ 6,00
Beschrijving
It biedwurd 'Fryslân en de Wrâld' is hast in ieu âld. Yn dat biedwurd lizzen allerhanne idealen besletten dy't de jonge generaasje fan 1915 neistribbe: it Frysk de algemiene kultuertaal yn Fryslân, Fryske literatuer in selsstannige literatuer, kulturele ferheffing fan it folk, wrâldliteratuer oerbringe yn it Frysk, de blik rjochtsje op Ingelân en Skandinavië en net op Hollân - en mear.
Yn novimber 1915 rjochte de jonge Douwe Kalma (berne yn 1896) mei in oantal meistanners de Jongfryske Mienskip op om har idealen stal te jaan. De bloeitiid fan de Mienskip as organisearre klub duorre net sa lang, mar it losmakke élan late ta wat algemien de 'Jongfryske beweging' neamd wurdt.
Yn it Sirkwy Sympoasium komme nijsgjirrige aspekten fan de Fryske literatuer en kultuer oan de oarder. Yn 2015 kin it net oars of wy sjogge tebek op '1915', op wat Kalma losmakke, en ek nei wat de doetiidske ambysjes no foar ús betsjutte, ek mei it each op Kulturele Haadstêd 2018.
Opnames yn de Koperen Tuin, Ljouwert.
Ynhâld
1. Jelle Krol - 'En Kalma wie ús kening'. Kalma en syn Jongfryske Mienskip oan de ein fan de Earste Wrâldoarloch en krekt dêrnei
2. Abe de Vries - Wat Kalma losmakke. De dynamyk yn in minderheidstalige kultuer en de kulturele ambysjes ta 'fernijing'
3. Durk Gorter - Lytse talen as mienskipstaal en uteringen fan kultuer: Baskysk en Frysk ferlike
4. Meindert Reitsma - Skanomodu: in nije ympuls yn Fryslân: De opkomst fan in nije generaasje jonge Friezen
Details
Imprint
Sirkwy/TresoarUitgever
Audiofrysk
Publicatiedatum
19 oktober 2015
ISBN
9789460381041
Taal
Fries
Speelduur
1 uur 33 min 45 sec
Bestandsgrootte
85 MB
Formaat
mp3 download en geschikt voor de Luisterrijk app
Categorieën
Tags
Over de auteur
Drs. Jelle Krol (1957) is verbonden aan Tresoar, het historisch en letterkundig centrum van Friesland als collectievormer / vakreferent. Hij collectioneert voor Tresoar publicaties die betrekking hebben op het vakgebied moderne talen. Speciaal voor wat het Fries betreft, verwerft hij voor Tresoar ook collecties van particulieren, met name archieven van en over Friese schrijvers en dichters.
Hij publiceert over de Friese literatuur. Meest recent (2011) bezorgde hij samen met Tineke Steenmeijer de Samle fersen (Verzamelde gedichten) van D.A. Tamminga. Voor het Friese literatuur-geschiedenisboek Zolang de wind van de wolken waait (2006) schreef hij het hoofdstuk over de jaren 1915-1945. Hij recenseerde Fries proza voor de Leeuwarder Courant en samen met P. van der Zee vertaalde hij het Beowulf uit het Oudengels in het Fries.
Abe de Vries (1965) is ien fan de produktyfste dichters fan it lêste desennium. Yn syn fersen slacht er brêgen tusken tichtby en fier fuort, it noarden fan Fryslân en it easten en suden fan Europa, tradysje en fernijing, Fryske poëzij en wrâldliteratuer. Yn 2005 waard him foar syn twadde dichtbondel de Gysbert Japicxpriis takend.
Dizze útjefte befettet alle gedichten en oersettingen út de bondels De weromkommer yn it ûnlân (Bornmeer 2002), In waarm wek altyd (Bornmeer 2004), Under fearne goaden (Bornmeer 2006), Fangst fan 'e demoandolfyn (Bornmeer 2008) en Sprankeskyn (Friese Pers Boekerij 2010). De fersen wurde foardroegen troch de dichter sels.
Durk Gorter (1952) is Ikerbasque ûndersyksheechlearaar oan de Universiteit fan Baskelân (UPV/EHU), yn Donostia/San Sebastián. Dêr docht er ûndersyk nei meartalich ûnderwiis, Europeeske minderheidstalen en taallânskippen. Earder wie er haad fan de ôfdieling sosjale wittenskippen by de Fryske Akademy en heechleraar Frysk oan de Universiteit fan Amsterdam.
Guon fan syn resinte publikaasjes binne Minority Languages in the Linguistic Landscape (2012) and Minority Languages and Multilingual Education (2014), beide redigearre boeken mei oaren. Hy is ek einredakteur fan Language, Culture and Curriculum en lieder fan DREAM, de Donostia Research Group on Education and Multilingualism.
Meindert Reitsma (1994) helle syn vwo-diploma oan it ‘Piter Jelles’ yn Ljouwert. Op ’t heden studearret er Europeeske Talen en Kultueren oan de Ryksuniversiteit Grins, mei Frysk as haadtaal. Hy is bot ynteressearre yn literatuer; hy skriuwt ferhalen, resinsjes en oare stikken en is oan de gong mei in berneboek.
Fierder siet er yn it bestjoer fan de eardere stúdzjeferiening Skanomodu yn Grins en yn de redaksje fan it ferieningsblêd, Skanoskrift. Hy wie belutsen by de oprjochting fan stifting Skanomodu en is no foarsitter fan de stifting en dêrneist redaksjelid fan it ynternettydskrift fan Skanomodu.
Drs. Jelle Krol (1957) is verbonden aan Tresoar, het historisch en letterkundig centrum van Friesland als collectievormer / vakreferent. Hij collectioneert voor Tresoar publicaties die betrekking hebben op het vakgebied moderne talen. Speciaal voor wat het Fries betreft, verwerft hij voor Tresoar ook collecties van particulieren, met name archieven van en over Friese schrijvers en dichters.
Hij publiceert over de Friese literatuur. Meest recent (2011) bezorgde hij samen met Tineke Steenmeijer de Samle fersen (Verzamelde gedichten) van D.A. Tamminga. Voor het Friese literatuur-geschiedenisboek Zolang de wind van de wolken waait (2006) schreef hij het hoofdstuk over de jaren 1915-1945. Hij recenseerde Fries proza voor de Leeuwarder Courant en samen met P. van der Zee vertaalde hij het Beowulf uit het Oudengels in het Fries.
Abe de Vries (1965) is ien fan de produktyfste dichters fan it lêste desennium. Yn syn fersen slacht er brêgen tusken tichtby en fier fuort, it noarden fan Fryslân en it easten en suden fan Europa, tradysje en fernijing, Fryske poëzij en wrâldliteratuer. Yn 2005 waard him foar syn twadde dichtbondel de Gysbert Japicxpriis takend.
Dizze útjefte befettet alle gedichten en oersettingen út de bondels De weromkommer yn it ûnlân (Bornmeer 2002), In waarm wek altyd (Bornmeer 2004), Under fearne goaden (Bornmeer 2006), Fangst fan 'e demoandolfyn (Bornmeer 2008) en Sprankeskyn (Friese Pers Boekerij 2010). De fersen wurde foardroegen troch de dichter sels.
Durk Gorter (1952) is Ikerbasque ûndersyksheechlearaar oan de Universiteit fan Baskelân (UPV/EHU), yn Donostia/San Sebastián. Dêr docht er ûndersyk nei meartalich ûnderwiis, Europeeske minderheidstalen en taallânskippen. Earder wie er haad fan de ôfdieling sosjale wittenskippen by de Fryske Akademy en heechleraar Frysk oan de Universiteit fan Amsterdam.
Guon fan syn resinte publikaasjes binne Minority Languages in the Linguistic Landscape (2012) and Minority Languages and Multilingual Education (2014), beide redigearre boeken mei oaren. Hy is ek einredakteur fan Language, Culture and Curriculum en lieder fan DREAM, de Donostia Research Group on Education and Multilingualism.
Meindert Reitsma (1994) helle syn vwo-diploma oan it ‘Piter Jelles’ yn Ljouwert. Op ’t heden studearret er Europeeske Talen en Kultueren oan de Ryksuniversiteit Grins, mei Frysk as haadtaal. Hy is bot ynteressearre yn literatuer; hy skriuwt ferhalen, resinsjes en oare stikken en is oan de gong mei in berneboek.
Fierder siet er yn it bestjoer fan de eardere stúdzjeferiening Skanomodu yn Grins en yn de redaksje fan it ferieningsblêd, Skanoskrift. Hy wie belutsen by de oprjochting fan stifting Skanomodu en is no foarsitter fan de stifting en dêrneist redaksjelid fan it ynternettydskrift fan Skanomodu.